ジャニオタ、イギリスに行く

アイデンティティ=ジャニオタのアラサー女子は海外で生きていけるのか。

スピーキングについて…いつも頭の中で単語と文法を探してるんです

こんばんは。おはようございます。

今日地下鉄の駅でゼルダの伝説最新作の広告を見ました。

わたしは筋金入りの任天堂信者なので、いまこの瞬間にゼルダ最新作を楽しんでる人がいるのだということを思い出して気が狂いそうになりました。

いっそこっちで買ってやろうかと思いましたが、わたしの懐にそんな余裕はありません。

わたしが新しいゼルダに出会うのはいつになるのでしょうか。

うっかりプレイを楽しんでいる人のコメントを見たりして爪を噛んでいます。

どうもKEIです。

ゼノブレイドの新作が発売されるころにはSwitchほしいなあ。

 

今日はホームステイを終えたあとに移るお家の内見に行ってきました。

クラスメイトの内見についていったことはあるのですが、自分の部屋となるとはじめての経験です。

朝起きたときからなぜか緊張してしまってナイーブになったりしていたのですが、

行ってみたらすごく明るい大家さんで雰囲気もよかったので、あっさり決めてきました。

あっさり決まりすぎて、なんだか実感がありません。

 

それから常々感じていることについて。

スピーキングができない。

わたしってこんなに英語話せなかったんだなあ。

と驚いてしまうほどに。

前職では英語で話す機会も多く、ある程度慣れていたつもりだったのですが。

仕事上の会話はほとんど問題なかったのですが、あれはやっぱり決まったパターンの会話だったからなんだなあ。

ほとんど考えずに会話してましたもんね。

ところがこちらへ来て、パターンのない会話をすると、もう会話がとまるとまる。

もちろんペラペラ話すことができないのはわかっていましたが、ここまで話せなかったのか、こんなに語彙がなかったのか、と思ってばかりの日々です。

頭の中で文法を組み立てながら話す感覚がいつまでも抜けません。

喋るのがかなり遅いうえに、時間をかけてるわりに文法間違えるんですよね。

かといって文法気にしなければ話すスピードがあがるかというと、べつにそんなこともないですし。

語学学校でも、話すのにこんなに時間かけてるのって日本人だけな気がします。

ほかの国の子たちは、文法が合っているかはともかく、かなりペラペラと喋るので。

言語体系的に彼らのほうが英語になじみやすいのかもしれませんが、

それにしても日本人の文法崩壊っぷりとスピーキングの下手さ加減は他の追随をゆるさない感じがあります。

※あくまで自分やおなじ語学学校にいる日本人のごく一部の人々を見ての感想です。

 

英語で話すこと自体にもっと慣れていかないといけないな、と思います。

だから英語で話す友達が必要なんだなっていう事実をひしひしと感じています。

 

家にいる時間って、こうしてブログを書いたり、ゲームをしたり芥川読んだり徳田秋声読んだりしているわけですが、日本語に触れてばかりなんですよね。

好きなものを優先しすぎて英語の勉強があまり捗っていないので、もうすこしバランスよく計画的にしていきたいです。

これ、日本にいるときもおなじこと言ってた気がするんですけど。

 

それからもうひとつ常々思っていたこと。

わたしのブログ毎回めっちゃ長いですよね?

ご報告したいことがたくさんありすぎて、いつもついつい書きすぎてしまいます。

昨日の記事をスマホで見て、あらためて思いました。

なげーよ!

この語りだしたらきりがない感じ、オタク気質ダダ漏れ

いつもお付き合いくださる皆様、本当にありがとうございます。

もうちょっと読みやすくまとめられるようにはなりたいのですが、

これからもご報告したいことは山ほど出てくると思いますので、

短くなるかはわかりません。

またオタクがダラダラ書いてるよ、と生温かい目で見ていただけると幸いです。

 

 

f:id:kkkkei:20170306072300j:plain

f:id:kkkkei:20170306072223j:plain

近所の公園に花が咲きはじめました。

イギリスはまだまだ寒いですし雨も多いですが、花があるだけで明るい気持ちになります。

 

 

にほんブログ村 海外生活ブログ ワーホリへ
にほんブログ村 

クリックしてくださるとジャニオタが英語でマシンガントークを目指します。